translate: Updates for project authentik and language cs_CZ (#22115)

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2026-05-07 16:21:10 +00:00
committed by GitHub
parent cf9459d5db
commit d66391fbbc
2 changed files with 1935 additions and 845 deletions
+277 -44
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Václav Nováček <waclaw661@gmail.com>, 2026\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/cs_CZ/)\n"
@@ -106,6 +106,14 @@ msgstr "Chyba validace"
msgid "Blueprint file does not exist"
msgstr "Soubor s konfigurační šablonou neexistuje"
#: authentik/blueprints/api.py
msgid "Context must be valid JSON"
msgstr ""
#: authentik/blueprints/api.py
msgid "Context must be a JSON object"
msgstr ""
#: authentik/blueprints/api.py
msgid "Failed to validate blueprint"
msgstr "Ověřování konfigurační šablony selhalo"
@@ -114,6 +122,11 @@ msgstr "Ověřování konfigurační šablony selhalo"
msgid "Either path or content must be set."
msgstr "Musí být nastavena buď cesta, nebo obsah."
#: authentik/blueprints/api.py
#, python-brace-format
msgid "User lacks permission to create {model}"
msgstr "Uživatel nemá oprávnění vytvořit {model}"
#: authentik/blueprints/models.py
msgid "Managed by authentik"
msgstr "Spravuje authentik"
@@ -244,10 +257,13 @@ msgstr ""
"pouze poskytovatele backchannel. Pokud je vypnuto, backchannel poskytovatelé"
" nejsou zahrnuti."
#: authentik/core/api/transactional_applications.py
#, python-brace-format
msgid "User lacks permission to create {model}"
msgstr "Uživatel nemá oprávnění vytvořit {model}"
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Invalid password hash format. Must be a valid Django password hash."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Cannot set both password and password_hash. Use only one."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "No leading or trailing slashes allowed."
@@ -309,6 +325,12 @@ msgstr ""
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
#: authentik/core/apps.py
msgid ""
"Configure if applications without any policy/group/user bindings should be "
"accessible to any user."
msgstr ""
#: authentik/core/models.py
msgid "name"
msgstr "Jméno"
@@ -415,6 +437,10 @@ msgstr "Interní název aplikace, používaný v URI."
msgid "Open launch URL in a new browser tab or window."
msgstr "Otevřít úvodní URL v novém okně nebo kartě prohlížeče."
#: authentik/core/models.py
msgid "Hide this application from the user's My applications page."
msgstr ""
#: authentik/core/models.py
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
@@ -606,6 +632,14 @@ msgstr "Odstranit dočasné uživatele vytvořené zdroji SAML."
msgid "Go home"
msgstr "Přejít domů"
#: authentik/core/templates/login/base_full.html
msgid "Site footer"
msgstr ""
#: authentik/core/templates/login/base_full.html
msgid "Flow links"
msgstr ""
#: authentik/core/templates/login/base_full.html
#: authentik/flows/templates/if/flow-sfe.html
msgid "Powered by authentik"
@@ -712,6 +746,10 @@ msgstr ""
msgid "Discover, import and update certificates from the filesystem."
msgstr "Objevit, importovat a aktualizovat certifikáty na souborovém systému."
#: authentik/endpoints/api/stages.py
msgid "Selected connector is not compatible with this stage."
msgstr ""
#: authentik/endpoints/connectors/agent/api/connectors.py
msgid "Selected platform not supported"
msgstr ""
@@ -766,6 +804,14 @@ msgstr ""
msgid "Apple Nonces"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/connectors/agent/models.py
msgid "Apple Independent Secure Enclave"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/connectors/agent/models.py
msgid "Apple Independent Secure Enclaves"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/facts.py
msgid "Operating System name, such as 'Server 2022' or 'Ubuntu'"
msgstr ""
@@ -837,6 +883,12 @@ msgstr ""
msgid "Enterprise is required to use this endpoint."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/audit/apps.py
msgid ""
"Include additional information in audit logs, may incur a performance "
"penalty."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/fleet/models.py
#: authentik/events/models.py
msgid ""
@@ -854,6 +906,19 @@ msgstr ""
msgid "Fleet Connectors"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/google_chrome/models.py
msgid "Google Device Trust Connector"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/google_chrome/models.py
msgid "Google Device Trust Connectors"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/google_chrome/stage.py
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/stage.py
msgid "Verifying your browser..."
msgstr "Ověřuji Váš prohlížeč..."
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/reviews.py
msgid "You are not allowed to submit a review for this object."
msgstr ""
@@ -870,10 +935,6 @@ msgstr ""
msgid "Grace period must be shorter than the interval."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/rules.py
msgid "Only one type-wide rule for each object type is allowed."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid ""
"Select which transports should be used to notify the reviewers. If none are "
@@ -901,7 +962,8 @@ msgid "Go to {self._get_model_name()}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Access review is due for {self.content_type.name} {str(self.object)}"
msgid ""
"Access review is due for {self.content_type.name.lower()} {object_label}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
@@ -915,7 +977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
msgid "Dispatch tasks to validate lifecycle rules."
msgid "Dispatch tasks to apply lifecycle rules."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
@@ -1158,6 +1220,14 @@ msgstr "Pro použití EAP-TLS je nutná Enterprise licence."
msgid "Enterprise is required to use the OAuth mode."
msgstr "Pro použití OAuth režimu je vyžadována Enterprise licence."
#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py
msgid "SSF RFC Push"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py
msgid "SSF RFC Pull"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Signing Key"
@@ -1239,6 +1309,78 @@ msgstr ""
msgid "Generate data export."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "User to lock. If omitted, locks the current user (self-service)."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "No lockdown flow configured."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "Lockdown flow is not applicable."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "Choose the target account, then return a flow link."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "No lockdown flow configured or the flow is not applicable"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "Permission denied (when targeting another user)"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Deactivate the user account (set is_active to False)"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Set an unusable password for the user"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Delete all active sessions for the user"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid ""
"Revoke all tokens for the user (API, app password, recovery, verification, "
"OAuth)"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid ""
"Flow to redirect users to after self-service lockdown. This flow should not "
"require authentication since the user's session is deleted."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Account Lockdown Stage"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Account Lockdown Stages"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "No target user specified for account lockdown"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "You do not have permission to lock down this account."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "Account lockdown failed for this account."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "Self-service account lockdown requires a completion flow."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py
msgid "Endpoint Authenticator Google Device Trust Connector Stage"
msgstr "Fáze konektoru Endpoint Authenticator Google Device Trust"
@@ -1255,10 +1397,6 @@ msgstr "Koncové zařízení"
msgid "Endpoint Devices"
msgstr "Koncová zařízení"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/stage.py
msgid "Verifying your browser..."
msgstr "Ověřuji Váš prohlížeč..."
#: authentik/enterprise/stages/mtls/models.py
msgid ""
"Configure certificate authorities to validate the certificate against. This "
@@ -1341,6 +1479,12 @@ msgstr ""
"Odeslat oznámení pouze jednou, například při posílání webhooku do kanálu "
"chatu."
#: authentik/events/models.py
msgid ""
"When set, the selected ceritifcate is used to validate the certificate of "
"the webhook server."
msgstr ""
#: authentik/events/models.py
msgid ""
"Customize the body of the request. Mapping should return data that is JSON-"
@@ -1511,6 +1655,15 @@ msgstr "Zásady před tokem"
msgid "Flow"
msgstr "Tok"
#: authentik/flows/apps.py
msgid "Refresh other tabs after successful authentication."
msgstr ""
#: authentik/flows/apps.py
msgid ""
"Upon successful authentication, re-start authentication in other open tabs."
msgstr ""
#: authentik/flows/exceptions.py
msgid "Flow does not apply to current user."
msgstr "Tok se nevztahuje na aktuálního uživatele."
@@ -1620,8 +1773,8 @@ msgstr "Token Toku"
msgid "Flow Tokens"
msgstr "Tokeny Toků"
#: authentik/flows/templates/if/flow.html
msgid "Site footer"
#: authentik/flows/planner.py
msgid "This link is invalid or has expired. Please request a new one."
msgstr ""
#: authentik/flows/views/executor.py
@@ -2006,22 +2159,6 @@ msgstr "Reputační skóre"
msgid "Reputation Scores"
msgstr "Reputační skóre"
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
msgid "Waiting for authentication..."
msgstr "Čeká se na ověření..."
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
msgid ""
"You're already authenticating in another tab. This page will refresh once "
"authentication is completed."
msgstr ""
"Už se přihlašujete na jiné záložce. Stránka se obnoví, jakmile bude ověření "
"dokončeno."
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
msgid "Authenticate in this tab"
msgstr "Ověřit na této záložce"
#: authentik/policies/templates/policies/denied.html
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečná oprávnění"
@@ -2147,6 +2284,14 @@ msgstr "Striktní porovnání URL"
msgid "Regular Expression URL matching"
msgstr "Porovnání URL regulárním výrazem"
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Authorization"
msgstr ""
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Logout"
msgstr ""
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Back-channel"
msgstr "Back-channel"
@@ -2504,10 +2649,6 @@ msgstr "Poskytovatel proxy"
msgid "Proxy Providers"
msgstr "Poskytovatelé proxy"
#: authentik/providers/proxy/tasks.py
msgid "Terminate session on Proxy outpost."
msgstr "Ukončit relaci na outpostu proxy."
#: authentik/providers/rac/models.py authentik/stages/user_login/models.py
msgid ""
"Determines how long a session lasts. Default of 0 means that the sessions "
@@ -2635,8 +2776,10 @@ msgstr ""
"omezení publika nebude přidáno."
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "Also known as EntityID"
msgstr "Také známé jako EntityID."
msgid ""
"Also known as EntityID. Providing a value overrides the default issuer "
"generated by authentik."
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "SLS URL"
@@ -2854,6 +2997,10 @@ msgstr "Hodnota SAML NameID pro tuto relaci"
msgid "SAML NameID format"
msgstr "Formát SAML NameID"
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "SAML Issuer used for this session"
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "SAML Session"
msgstr "Relace SAML"
@@ -2882,6 +3029,14 @@ msgstr "Slack"
msgid "Salesforce"
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "Webex"
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "vCenter"
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "Group filters used to define sync-scope for groups."
msgstr ""
@@ -3158,7 +3313,7 @@ msgstr ""
" Prosím, kontaktujte správce.\n"
" "
#: authentik/sources/ldap/api.py
#: authentik/sources/ldap/api/sources.py
msgid "Only a single LDAP Source with password synchronization is allowed"
msgstr "Je dovolen pouze jeden zdroj LDAP se synchronizací hesel"
@@ -3688,6 +3843,12 @@ msgstr ""
"Povolit autentikační tok iniciovaný Identity Providerem. Může představovat "
"bezpečnostní riziko, protože se nekontroluje request ID."
#: authentik/sources/saml/models.py
msgid ""
"When enabled, the IdP will re-authenticate the user even if a session "
"exists."
msgstr ""
#: authentik/sources/saml/models.py
msgid ""
"NameID Policy sent to the IdP. Can be unset, in which case no Policy is "
@@ -4108,6 +4269,10 @@ msgstr "Kroky validace autentikátoru"
msgid "No (allowed) MFA authenticator configured."
msgstr "Žádný (povolený) MFA autentikátor nebyl nastaven."
#: authentik/stages/authenticator_webauthn/models.py
msgid "When enabled, a given device can only be registered once."
msgstr ""
#: authentik/stages/authenticator_webauthn/models.py
msgid "WebAuthn Authenticator Setup Stage"
msgstr "Krok nastavení autentikátoru WebAuthn"
@@ -4243,6 +4408,10 @@ msgstr "Email OTP"
msgid "Event Notification"
msgstr "Oznámení o události"
#: authentik/stages/email/models.py authentik/stages/invitation/models.py
msgid "Invitation"
msgstr "Pozvánka"
#: authentik/stages/email/models.py
msgid ""
"The time window used to count recent account recovery attempts. If the "
@@ -4361,6 +4530,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento email byl odeslán z transportu oznámení %(name)s.\n"
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
msgid ""
"\n"
" You're Invited!\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You have been invited to join %(host)s. Click the button below to get started.\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This invitation expires %(expires)s.\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
msgid "Accept Invitation"
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
msgid ""
"\n"
" If you cannot click the button above, please copy and paste the following URL into your browser:\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
msgid "You're Invited!"
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to join %(host)s. Use the link below to get started."
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
#, python-format
msgid "This invitation expires %(expires)s."
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
msgid ""
"If you cannot click the link above, please copy and paste the following URL "
"into your browser:"
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html
msgid ""
"\n"
@@ -4538,10 +4763,6 @@ msgstr "Pokud je povoleno, pozvánka bude po použití smazána."
msgid "Optional fixed data to enforce on user enrollment."
msgstr ""
#: authentik/stages/invitation/models.py
msgid "Invitation"
msgstr "Pozvánka"
#: authentik/stages/invitation/models.py
msgid "Invitations"
msgstr "Pozvánky"
@@ -4654,6 +4875,18 @@ msgstr ""
msgid "Static: Static value, displayed as-is."
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "Alert (Info): Static alert box with info styling"
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "Alert (Warning): Static alert box with warning styling"
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "Alert (Danger): Static alert box with danger styling"
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "authentik: Selection of locales authentik supports"
msgstr "authentik: Výběr jazyků, které authentik podporuje"