translate: Updates for project authentik and language fi_FI (#22114)

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2026-05-07 16:15:08 +00:00
committed by GitHub
parent 86cc2fef2e
commit 7c1ee63c11
2 changed files with 1941 additions and 863 deletions
+281 -48
View File
@@ -5,18 +5,18 @@
#
# Translators:
# Marc Schmitt, 2025
# Skyler Mäntysaari, 2025
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025
# Viima Veteläinen, 2026
# Uumas, 2026
# Skyler Mäntysaari, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Viima Veteläinen, 2026\n"
"Last-Translator: Skyler Mäntysaari, 2026\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,6 +113,14 @@ msgstr "Vahvistusvirhe"
msgid "Blueprint file does not exist"
msgstr "Suunnitelman tiedostoa ei löydetty"
#: authentik/blueprints/api.py
msgid "Context must be valid JSON"
msgstr ""
#: authentik/blueprints/api.py
msgid "Context must be a JSON object"
msgstr ""
#: authentik/blueprints/api.py
msgid "Failed to validate blueprint"
msgstr "Suunnitelman validointi ei onnistunut"
@@ -121,6 +129,11 @@ msgstr "Suunnitelman validointi ei onnistunut"
msgid "Either path or content must be set."
msgstr "Joko polku tai sisältö on määritettävä."
#: authentik/blueprints/api.py
#, python-brace-format
msgid "User lacks permission to create {model}"
msgstr "Käyttäjältä puuttuu oikeus luoda {model}"
#: authentik/blueprints/models.py
msgid "Managed by authentik"
msgstr "Authentikin hallinnoima"
@@ -248,10 +261,13 @@ msgstr ""
"true, vain taustakanava-tarjoajat palautetaan. Kun asetus on false, "
"takakanava-tarjoajat suljetaan pois."
#: authentik/core/api/transactional_applications.py
#, python-brace-format
msgid "User lacks permission to create {model}"
msgstr "Käyttäjältä puuttuu oikeus luoda {model}"
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Invalid password hash format. Must be a valid Django password hash."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Cannot set both password and password_hash. Use only one."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "No leading or trailing slashes allowed."
@@ -313,6 +329,12 @@ msgstr "Sähköpostivaihetta ei löydetty."
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
#: authentik/core/apps.py
msgid ""
"Configure if applications without any policy/group/user bindings should be "
"accessible to any user."
msgstr ""
#: authentik/core/models.py
msgid "name"
msgstr "nimi"
@@ -419,6 +441,10 @@ msgstr "Sovelluksen sisäinen nimi, jota käytetään URLeissa."
msgid "Open launch URL in a new browser tab or window."
msgstr "Avaa käynnistys-URL uuteen selainvälilehteen tai -ikkunaan."
#: authentik/core/models.py
msgid "Hide this application from the user's My applications page."
msgstr ""
#: authentik/core/models.py
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
@@ -608,6 +634,14 @@ msgstr "Poista SAML-lähteiden luomat tilapäiset käyttäjät."
msgid "Go home"
msgstr "Siirry etusivulle"
#: authentik/core/templates/login/base_full.html
msgid "Site footer"
msgstr "Sivuston alatunniste"
#: authentik/core/templates/login/base_full.html
msgid "Flow links"
msgstr ""
#: authentik/core/templates/login/base_full.html
#: authentik/flows/templates/if/flow-sfe.html
msgid "Powered by authentik"
@@ -714,6 +748,10 @@ msgstr ""
msgid "Discover, import and update certificates from the filesystem."
msgstr "Havaitse, tuo ja päivitä sertifikaatteja levyjärjestelmästä."
#: authentik/endpoints/api/stages.py
msgid "Selected connector is not compatible with this stage."
msgstr ""
#: authentik/endpoints/connectors/agent/api/connectors.py
msgid "Selected platform not supported"
msgstr "Valittu alusta ei ole tuettu"
@@ -768,6 +806,14 @@ msgstr ""
msgid "Apple Nonces"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/connectors/agent/models.py
msgid "Apple Independent Secure Enclave"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/connectors/agent/models.py
msgid "Apple Independent Secure Enclaves"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/facts.py
msgid "Operating System name, such as 'Server 2022' or 'Ubuntu'"
msgstr ""
@@ -838,6 +884,12 @@ msgstr "Tämän objektin luontiin/päivittämiseen tarvitaan Enterprise-versiota
msgid "Enterprise is required to use this endpoint."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/audit/apps.py
msgid ""
"Include additional information in audit logs, may incur a performance "
"penalty."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/fleet/models.py
#: authentik/events/models.py
msgid ""
@@ -855,6 +907,19 @@ msgstr ""
msgid "Fleet Connectors"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/google_chrome/models.py
msgid "Google Device Trust Connector"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/google_chrome/models.py
msgid "Google Device Trust Connectors"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/google_chrome/stage.py
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/stage.py
msgid "Verifying your browser..."
msgstr "Selaintasi varmennetaan..."
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/reviews.py
msgid "You are not allowed to submit a review for this object."
msgstr ""
@@ -871,10 +936,6 @@ msgstr ""
msgid "Grace period must be shorter than the interval."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/rules.py
msgid "Only one type-wide rule for each object type is allowed."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid ""
"Select which transports should be used to notify the reviewers. If none are "
@@ -902,7 +963,8 @@ msgid "Go to {self._get_model_name()}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Access review is due for {self.content_type.name} {str(self.object)}"
msgid ""
"Access review is due for {self.content_type.name.lower()} {object_label}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
@@ -916,7 +978,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
msgid "Dispatch tasks to validate lifecycle rules."
msgid "Dispatch tasks to apply lifecycle rules."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
@@ -1160,6 +1222,14 @@ msgstr "EAP-TLS:n käyttöön tarvitaan Enterprise-versiota."
msgid "Enterprise is required to use the OAuth mode."
msgstr "OAuth-tilan käyttöön tarvitaan Enterprise-versiota."
#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py
msgid "SSF RFC Push"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py
msgid "SSF RFC Pull"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Signing Key"
@@ -1241,6 +1311,78 @@ msgstr "Lataa"
msgid "Generate data export."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "User to lock. If omitted, locks the current user (self-service)."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "No lockdown flow configured."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "Lockdown flow is not applicable."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "Choose the target account, then return a flow link."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "No lockdown flow configured or the flow is not applicable"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/api.py
msgid "Permission denied (when targeting another user)"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Deactivate the user account (set is_active to False)"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Set an unusable password for the user"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Delete all active sessions for the user"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid ""
"Revoke all tokens for the user (API, app password, recovery, verification, "
"OAuth)"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid ""
"Flow to redirect users to after self-service lockdown. This flow should not "
"require authentication since the user's session is deleted."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Account Lockdown Stage"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/models.py
msgid "Account Lockdown Stages"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "No target user specified for account lockdown"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "You do not have permission to lock down this account."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "Account lockdown failed for this account."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/account_lockdown/stage.py
msgid "Self-service account lockdown requires a completion flow."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py
msgid "Endpoint Authenticator Google Device Trust Connector Stage"
msgstr "Päätepisteen todentaja Google Device Trust Connector -vaihe"
@@ -1257,10 +1399,6 @@ msgstr "Päätelaite"
msgid "Endpoint Devices"
msgstr "Päätelaitteet"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/stage.py
msgid "Verifying your browser..."
msgstr "Selaintasi varmennetaan..."
#: authentik/enterprise/stages/mtls/models.py
msgid ""
"Configure certificate authorities to validate the certificate against. This "
@@ -1344,6 +1482,12 @@ msgstr ""
"Lähetä notifikaatio vain kerran, esimerkiksi kun lähetetään webhook-"
"tapahtuma pikaviestinkanavalle."
#: authentik/events/models.py
msgid ""
"When set, the selected ceritifcate is used to validate the certificate of "
"the webhook server."
msgstr ""
#: authentik/events/models.py
msgid ""
"Customize the body of the request. Mapping should return data that is JSON-"
@@ -1515,6 +1659,15 @@ msgstr "Prosessia edeltävät käytännöt"
msgid "Flow"
msgstr "Prosessi"
#: authentik/flows/apps.py
msgid "Refresh other tabs after successful authentication."
msgstr ""
#: authentik/flows/apps.py
msgid ""
"Upon successful authentication, re-start authentication in other open tabs."
msgstr ""
#: authentik/flows/exceptions.py
msgid "Flow does not apply to current user."
msgstr "Prosessi ei koske nykyistä käyttäjää."
@@ -1624,9 +1777,9 @@ msgstr "Prosessin tunniste"
msgid "Flow Tokens"
msgstr "Prosessin tunnisteet"
#: authentik/flows/templates/if/flow.html
msgid "Site footer"
msgstr "Sivuston alatunniste"
#: authentik/flows/planner.py
msgid "This link is invalid or has expired. Please request a new one."
msgstr ""
#: authentik/flows/views/executor.py
msgid "Invalid next URL"
@@ -2012,22 +2165,6 @@ msgstr "Mainepistemäärä"
msgid "Reputation Scores"
msgstr "Mainepistemäärät"
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
msgid "Waiting for authentication..."
msgstr "Odotetaan todennusta..."
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
msgid ""
"You're already authenticating in another tab. This page will refresh once "
"authentication is completed."
msgstr ""
"Kirjaudut jo toisella välilehdellä. Tämä sivu päivittyy kun todennus on "
"valmis."
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
msgid "Authenticate in this tab"
msgstr "Kirjaudu tällä välilehdellä"
#: authentik/policies/templates/policies/denied.html
msgid "Permission denied"
msgstr "Käyttö evätty"
@@ -2156,6 +2293,14 @@ msgstr "Tiukka URL-vertailu"
msgid "Regular Expression URL matching"
msgstr "Regular Expression -pohjainen URL-vertailu"
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Authorization"
msgstr "Valtuutus"
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Back-channel"
msgstr "Taustakanava"
@@ -2520,10 +2665,6 @@ msgstr "Välityspalveluntarjoaja"
msgid "Proxy Providers"
msgstr "Välityspalveluntarjoajat"
#: authentik/providers/proxy/tasks.py
msgid "Terminate session on Proxy outpost."
msgstr "Katkaise istunto välityspalvelutukikohdasta."
#: authentik/providers/rac/models.py authentik/stages/user_login/models.py
msgid ""
"Determines how long a session lasts. Default of 0 means that the sessions "
@@ -2656,8 +2797,10 @@ msgstr ""
"yleisörajoitusta ei lisätä."
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "Also known as EntityID"
msgstr "Tunnetaan myös nimellä EntityID"
msgid ""
"Also known as EntityID. Providing a value overrides the default issuer "
"generated by authentik."
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "SLS URL"
@@ -2880,6 +3023,10 @@ msgstr "SAML NameID:n arvo tälle istunnolle"
msgid "SAML NameID format"
msgstr "SAML NameID:n muoto"
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "SAML Issuer used for this session"
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/models.py
msgid "SAML Session"
msgstr "SAML-istunto"
@@ -2908,6 +3055,14 @@ msgstr "Slack"
msgid "Salesforce"
msgstr "Salesforce"
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "Webex"
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "vCenter"
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "Group filters used to define sync-scope for groups."
msgstr ""
@@ -3193,7 +3348,7 @@ msgstr ""
" Ota yhteyttä ylläpitäjään.\n"
" "
#: authentik/sources/ldap/api.py
#: authentik/sources/ldap/api/sources.py
msgid "Only a single LDAP Source with password synchronization is allowed"
msgstr "Vain yksi LDAP-lähde salasanojen synkronoinnilla on sallittu"
@@ -3730,6 +3885,12 @@ msgstr ""
"Sallii IdP-lähtöiset todentamisprosessit. Tämä voi olla tietoturvariski, "
"koska pyynnön ID:tä ei validoida."
#: authentik/sources/saml/models.py
msgid ""
"When enabled, the IdP will re-authenticate the user even if a session "
"exists."
msgstr ""
#: authentik/sources/saml/models.py
msgid ""
"NameID Policy sent to the IdP. Can be unset, in which case no Policy is "
@@ -4155,6 +4316,10 @@ msgstr "Todentajan validaatiovaiheet"
msgid "No (allowed) MFA authenticator configured."
msgstr "Yhtään (sallittua) MFA-todentajaa ei ole määritelty."
#: authentik/stages/authenticator_webauthn/models.py
msgid "When enabled, a given device can only be registered once."
msgstr ""
#: authentik/stages/authenticator_webauthn/models.py
msgid "WebAuthn Authenticator Setup Stage"
msgstr "WebAuthn-todentajan asetusvaihe"
@@ -4293,6 +4458,10 @@ msgstr "Sähköposti-OTP"
msgid "Event Notification"
msgstr "Tapahtumanotifikaatio"
#: authentik/stages/email/models.py authentik/stages/invitation/models.py
msgid "Invitation"
msgstr "Kutsu"
#: authentik/stages/email/models.py
msgid ""
"The time window used to count recent account recovery attempts. If the "
@@ -4411,6 +4580,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Tämä viesti on lähetetty notifikaatiokanavasta %(name)s.\n"
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
msgid ""
"\n"
" You're Invited!\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You have been invited to join %(host)s. Click the button below to get started.\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This invitation expires %(expires)s.\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
msgid "Accept Invitation"
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.html
msgid ""
"\n"
" If you cannot click the button above, please copy and paste the following URL into your browser:\n"
" "
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
msgid "You're Invited!"
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to join %(host)s. Use the link below to get started."
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
#, python-format
msgid "This invitation expires %(expires)s."
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/invitation.txt
msgid ""
"If you cannot click the link above, please copy and paste the following URL "
"into your browser:"
msgstr ""
#: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.html
msgid ""
"\n"
@@ -4591,10 +4816,6 @@ msgid "Optional fixed data to enforce on user enrollment."
msgstr ""
"Valinnainen kiinteä data joka pakotetaan käyttäjän rekisteröitymisessä."
#: authentik/stages/invitation/models.py
msgid "Invitation"
msgstr "Kutsu"
#: authentik/stages/invitation/models.py
msgid "Invitations"
msgstr "Kutsut"
@@ -4719,6 +4940,18 @@ msgstr ""
msgid "Static: Static value, displayed as-is."
msgstr "Staattinen: Staattinen arvo, näytetään sellaisenaan."
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "Alert (Info): Static alert box with info styling"
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "Alert (Warning): Static alert box with warning styling"
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "Alert (Danger): Static alert box with danger styling"
msgstr ""
#: authentik/stages/prompt/models.py
msgid "authentik: Selection of locales authentik supports"
msgstr "authentik: Valittavat kielialueet, joita authentik tukee"